KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

seek to bring any action

Polish translation: nie bedzie probowal wniesc pozwu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:50 Feb 23, 2009
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / assingment
English term or phrase: seek to bring any action
The Assignor akcnowledges that, where it has had assigned to it by the Assignor any right of action with regard to any infingement of the Registered Trademarks it will not seek to bring any action in the Assignor's and/or the Receivers' name.
Monika Kasińska
Poland
Local time: 16:54
Polish translation:nie bedzie probowal wniesc pozwu
Explanation:
IMHO
Selected response from:

darotob
Local time: 09:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1nie bedzie probowal wniesc pozwudarotob


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nie bedzie probowal wniesc pozwu


Explanation:
IMHO

darotob
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  korbenPL
1 hr
  -> merci :-0
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search