Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-20 21:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract of employment | | English term or phrase: notice | Company reserves the right at any time in its absolute discretion to make a payment of Basic salary in lieu of all or any part of your entitlement to notice, less such deductions for tax.
Do czego odnosi się to notice? |
| kachencjaKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| | Local time: 17:49
|
| | wypowiedzenie | Explanation: W UK notice to wypowiedzenie.
Giving notice
You or your employer can give notice on any day. Normally the notice period will run from the start of the following day. For example, if you give notice on a Monday, your notice period will start on the Tuesday and will finish at the end of Monday.
Pay in lieu of notice is money paid to you as an alternative to being given your full notice. It can either be set out in your employment contract as an option for your employer or it may simply be paid to cover any potential damages for breach of contract.
http://www.direct.gov.uk/en/Employment/RedundancyAndLeavingY...
|
| Selected response from:
Marta Williams United Kingdom Local time: 17:49
| Grading comment thank you! in lieu notice explains everything. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
| |