Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: ...attendant good will

Polish translation: ... towarzyszące temu dobre imię / reputacja



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...attendant good will
Polish translation:... towarzyszące temu dobre imię / reputacja
Entered by:Kicia
Options:
- Contribute to this entry

7:40pm Jan 25, 2004Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Real Estate
English term or phrase: ...attendant good will
XYZ is the sole owner of certain exclusive rights to the use of the name "XYZ Ltd." and to various logos and other identifying marks related thereto, together with attendant good will.
Kicia
... towarzyszące temu dobre imię / reputacja
Explanation:
dobre imię, reputacja = good will

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-01-25 20:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

wartość renomy firmy
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=966568

Mogę pójść na ustępstwo. To wszystko, co Andrzej przedsawia terminem angielskim doskonale daje się opisać jednym polskim \"renoma\", lub \"reputacja. Nie widzę powodu, żeby również i tutaj trzymać się angielskiego schematu. Przypominam - \"Polacy nie gęsi ...\" i nie chcę mówić, kto na tej grupie użył tego terminu po raz pierwszy :-)
Selected response from:

bartek
Poland
Note from asker to answerer
Bardzo dziękuję za obszerną podpowiedź. Jestem zarejestrowana na tym portalu od kilku dni, ale naprawdę nie przypuszczałam, że tylu rzeczy można się nauczyć od innych tłumaczy takich jak Pani.
Pozdrawiam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1... towarzyszące temu dobre imię / reputacja
bartek
4...łącznie z wartością "good will" , jaką sobą przedstawiają
Andrzej Lejman


  

Answers

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...łącznie z wartością "good will" , jaką sobą przedstawiają

Explanation:
/jaką stanowią.

Godd will to wartość niematerialna, zapewniająca przewagę konkurencyjną, na którą składają się: pozycja na rynku, silna marka, wysoko wykwalifikowany personel etc.

Nie ma dobrego polskiego odpowiednika, dlatego pojęcie to pojawia się w oryginale nawet w polskich bilansach

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-25 19:59:51 (GMT)
--------------------------------------------------

pozaodsetkowe ogó∏em (oprócz kosztów amortyzacji good-will oraz pozosta∏ych wartoÊci niematerialnych i prawnych za 2001 i 2000 rok) j

http://www.deutsche-bank.pl/pdf/pdf_pl/Raport_Roczny2002.pdf

Andrzej Lejman
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 322
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... towarzyszące temu dobre imię / reputacja

Explanation:
dobre imię, reputacja = good will

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-01-25 20:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

wartość renomy firmy
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=966568

Mogę pójść na ustępstwo. To wszystko, co Andrzej przedsawia terminem angielskim doskonale daje się opisać jednym polskim \"renoma\", lub \"reputacja. Nie widzę powodu, żeby również i tutaj trzymać się angielskiego schematu. Przypominam - \"Polacy nie gęsi ...\" i nie chcę mówić, kto na tej grupie użył tego terminu po raz pierwszy :-)

bartek
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1525
Note from asker to answerer
Bardzo dziękuję za obszerną podpowiedź. Jestem zarejestrowana na tym portalu od kilku dni, ale naprawdę nie przypuszczałam, że tylu rzeczy można się nauczyć od innych tłumaczy takich jak Pani.
Pozdrawiam

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Andrzej Lejman: good will w tym kontekście to coś więcej
11 mins

agree Katarzyna Terelak: dałabym jednak wartość firmy i ewentualnie w nawiasie good will
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list