KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

bond

Polish translation: za zabezpieczenie celnym

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bond
Polish translation:za zabezpieczenie celnym
Entered by: Magda1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:03 Mar 10, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contract for alcohol delivery-customs regulations
English term or phrase: bond
Agreement -purchase of whisky
The Buyer shall cover all the cost beginning from the export customs duty in the Seler's Office and loading the goods on the arranged means of transport.(Do we need to keep this clause as we will be transporting under bond and will not have to pay the UK duty until we remove it from bonded warehouse in the UK...)
Magda1
Local time: 14:25
za zabezpieczenie celnym
Explanation:
tak bym to ujął

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-10 11:19:19 (GMT)
--------------------------------------------------

zabezpieczeniem
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 14:25
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4za zabezpieczenie celnym
Andrzej Lejman
4pod zabezpieczeniem majątkowym
bartek
4 -1pod zamknięciem celnym
Katarzyna Chmiel


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
za zabezpieczenie celnym


Explanation:
tak bym to ujął

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-10 11:19:19 (GMT)
--------------------------------------------------

zabezpieczeniem

Andrzej Lejman
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 334
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pod zabezpieczeniem majątkowym


Explanation:
Czasowa odprawa celna Możliwe jest stosowanie czasowej odprawy celnej towarów i wprowadzenie ich na obszar celny USA, pod pewnymi warunkami, przede wszystkim pod zabezpieczeniem majątkowym (stąd nazwa tej procedury – Temporary Importation under Bond – T.I.B.). Innym jej wariantem jest odprawa importowa czasowa dokonana pod zabezpieczeniem gwarantowanym przez Carnet ATA.
http://archiwalny.piit.org.pl/komunikaty_98/9893_Kalifornia....

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-03-10 11:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

Magdo, to nie ma nic do rzeczy. Akurat trafił się przykład z uSA, ale popatrz:

... 5. GWARANCJE ZAPŁATY DŁUGU CELNEGO. są zabezpieczeniem majątkowym
przyjmowanym przez wszystkie Urzędy Celne w naszym kraju. są ...
www.kzpb.pl/prg/documents/PZU_G Bednarski.ppt

Agencja Celna



Agencja Celna UNIVERSUM z siedzibą przy ul. J. Wiśniewskiego 29 w Gdyni – posiada zezwolenie Prezesa Głównego Urzędu Ceł Nr 896 na prowadzenie działalności usługowej jako Agencja Celna.

Oferujemy pełną obsługę celną towarów w imporcie, eksporcie i tranzycie Dysponujemy własnym zabezpieczeniem majątkowym, na przewóz towarów / w tym towarów akcyzowych/ przez polski obszar celny .
http://www.universum-blc.com.pl/agencja.htm

It has been represented to the Board that the field formations have taken a view that credit on inputs cleared as such for export under bond cannot be allowed to be utilised for payment of duty on final products cleared for home consumption nor can it be refunded in cash.
http://www.cbec.gov.in/cae/excise/cx-circulars/cx-circulars-...




bartek
Local time: 14:25
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1561
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
pod zamknięciem celnym


Explanation:
bonded warehouse (skład celny)
Jaślan/Jaślan Słownik terminologii prawniczej i ekonomicznej

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-03-10 11:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

Proszę zajrzeć tu:
http://www.celsped.pl/przepisy/transport/tir/zalacznik7.php

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-03-10 11:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

Albo tu:
http://www.senat.gov.pl/k5/dok/dr/450/458.htm

Katarzyna Chmiel
Poland
Local time: 14:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Lejman: zamknięcie a zabezpieczenie to dwie różne rzeczy - mogą występować łącznie lub oddzielnie
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search