KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

hold itself out

Polish translation: podawać się wobec (osób trzecich) za...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hold itself out
Polish translation:podawać się wobec (osób trzecich) za...
Entered by: Wojciech Wołoszyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:57 Jul 4, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: hold itself out
3.5 it shall not and shall not hold itself out as being in a position to bind XXX in any way.
Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 21:05
podawac sie wobec (osob trzecich) za...
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/134767
Selected response from:

bartek
Local time: 21:05
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4podawac sie wobec (osob trzecich) za...
bartek


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podawac sie wobec (osob trzecich) za...


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/134767

bartek
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1561
Grading comment
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search