Polish translation: z określeniem obniżenia wartości towarów
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:26 Dec 2, 2004
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:fair depreciation of the goods
If any, to be notified to the seller within 21 days after discharge from the vessel, certified by an original of a commodity report (...) stating amongst other things a full description of the goods, full explanation of the nature and cause of damages, including *a fair depreciation of the goods, to be taken into account the normal end uses of the material"