Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: business start up allowance

Polish translation: wsparcie finansowe/ dodatek / zasiłek / zapomoga w zw. z / na rozpoczęcie działalności gospodarczej



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business start up allowance
Polish translation:wsparcie finansowe/ dodatek / zasiłek / zapomoga w zw. z / na rozpoczęcie działalności gospodarczej
Entered by:jowita
Options:
- Contribute to this entry

10:55pm Jun 22, 2006Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: business start up allowance
w deklaracji podatkowej
jowita
United Kingdom
wsparcie finansowe/ dodatek / zasiłek / zapomoga w zw. z / na rozpoczęcie działalności gospodarczej
Explanation:
Business start up allowance : A government benefit paid to assist unemployed people in setting up their own business. Payments are taxable. Now more commonly known as Enterprise Allowance
http://uk.biz.yahoo.com/tax/glossaryb.html

http://www.hie.co.uk/orkney/businessstart.html

http://www.hie.co.uk/Default.aspx.LocID-0finew460.RefLocID-0...

http://www.edgehill.ac.uk/Sites/Careers/graduate/service_gra...
Selected response from:

Wojciech Wołoszyk
Poland
Note from asker to answerer
Dziekuje za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4wsparcie finansowe/ dodatek / zasiłek / zapomoga w zw. z / na rozpoczęcie działalności gospodarczej
Wojciech Wołoszyk


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
wsparcie finansowe/ dodatek / zasiłek / zapomoga w zw. z / na rozpoczęcie działalności gospodarczej

Explanation:
Business start up allowance : A government benefit paid to assist unemployed people in setting up their own business. Payments are taxable. Now more commonly known as Enterprise Allowance
http://uk.biz.yahoo.com/tax/glossaryb.html

http://www.hie.co.uk/orkney/businessstart.html

http://www.hie.co.uk/Default.aspx.LocID-0finew460.RefLocID-0...

http://www.edgehill.ac.uk/Sites/Careers/graduate/service_gra...

Wojciech Wołoszyk
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Dziekuje za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree anne wagner-findeisen
36 mins

agree bajbus: dodatek- mysle, że najlepiej tak nazwać, to bardziej neutralne:)
7 hrs

agree Kasia Ziolek
7 hrs

agree Miroslawa Jodlowiec
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list