07:30 Sep 14, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / VAT Registration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Lankamer Poland Local time: 03:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | uwarunkowana złożeniem/przedłożeniem zabezpieczenia |
| ||
3 | być uwarunkowanym zapewnieniem zabezpieczenia/zależeć od zapewnienia zabezpieczenia |
|
be conditional upon the provision of security być uwarunkowanym zapewnieniem zabezpieczenia/zależeć od zapewnienia zabezpieczenia Explanation: Wg mnie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uwarunkowana złożeniem/przedłożeniem zabezpieczenia Explanation: hth |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|