KudoZ home » English to Polish » Law: Taxation & Customs

domicile

Polish translation: domicyl/miejsce stałego zamieszania osoby fizycznej albo siedziba osoby prawnej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:06 Sep 19, 2007
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: domicile
I'd like to know how this translates into Polish. Your domicile is normally inherited from your father and you may retain that domicile even if you go to live in another country for a long time.
Matt Hammond
Polish translation:domicyl/miejsce stałego zamieszania osoby fizycznej albo siedziba osoby prawnej
Explanation:
Zostawiłbym po prostu "domicyl".

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-09-19 23:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

Simply "D O M I C Y L"
Selected response from:

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 22:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4domicyl/miejsce stałego zamieszania osoby fizycznej albo siedziba osoby prawnej
Dariusz Saczuk


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
domicyl/miejsce stałego zamieszania osoby fizycznej albo siedziba osoby prawnej


Explanation:
Zostawiłbym po prostu "domicyl".

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-09-19 23:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

Simply "D O M I C Y L"


    Reference: http://www.slownik-online.pl/kopalinski/2A4B3ED2C767CAFA4125...
    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Domicyl
Dariusz Saczuk
United States
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 19, 2007 - Changes made by kfpdavis:
Language pairPolish to English » English to Polish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search