ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

memorandum of installment sale

Polish translation: umowa / oferta sprzedaży ratalnej

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Jul 14, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / kupno pojazdu
English term or phrase: memorandum of installment sale
tytuł dokumentu "bill of sale/memorandum of installment sale"

oprócz kupującego i sprzedawcy na dokumencie tym widnieje też bank, podana jest też cena...czyli wygląda to jak normalna faktura ale po co to "memorandum"?
ascaris
Polish translation:umowa / oferta sprzedaży ratalnej
Explanation:
W zalezności od tego na jakim etapie znajduje się owo "memorandum".
Selected response from:

inmb
Local time: 08:55
Grading comment
dzięki, użyłam "umowa sprzedaży ratalnej"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1umowa / oferta sprzedaży ratalnej
inmb


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
umowa / oferta sprzedaży ratalnej


Explanation:
W zalezności od tego na jakim etapie znajduje się owo "memorandum".

inmb
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 824
Grading comment
dzięki, użyłam "umowa sprzedaży ratalnej"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bajbus
2 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: