Certificate of Conformity

Polish translation: świadectwo zgodności

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Certificate of Conformity
Polish translation:świadectwo zgodności
Entered by: Miza

21:52 Nov 19, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Certificates
English term or phrase: Certificate of Conformity
nazwa dokumentu zawierajacego opis techniczny pojazdu. Nie mam pojecia czego dotyczy 'conformity'. Czy wystarczy samo świadectwo zgodności danych?
Miza
świadectwo zgodności
Explanation:
Ten termin jest stosowany oficjalnie - dokumenty np. Sejmu, Senatu, Ministerstwa Finansów, UKIE, np:

Z mocą od 1 października 2003 r., Państwa Członkowskie:

- uznają świadectwa zgodności nowych pojazdów wystawione na podstawie dyrektywy 70/156/EWG za nieważne do celów art. 7 ust. 1 tej dyrektywy, oraz
- mogą odmówić rejestracji, sprzedaży lub dopuszczenia do ruch nowych pojazdów, które nie są zaopatrzone w świadectwo zgodności na podstawie dyrektywy 70/156/EWG,...
http://europa.eu.int/eur-lex/pl/dd/docs/1996/31996L0079-PL.d...
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 08:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3certyfikat zgodności
bartek
5 +2świadectwo zgodności
Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
certificate of conformity
certyfikat zgodności


Explanation:
. Certyfikacja produktów na rynek rosyjski 1. Certyfikat Zgodności (Certificate of
Conformity) jest podstawowym dokumentem wymaganym przy eksporcie na teren ...
www.ewm1.pl/pakiety.php?id=18& baza=rodzaj_uslugi&c=o&rodzaj=18

bartek
Local time: 08:42
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak)
5 mins

agree  maciejm
28 mins

neutral  Andrzej Mierzejewski: w oficjalnych dokumentach stosowany jest wyraz "świadectwo"
40 mins

neutral  leff: oj, ostrożnie z tym certyfikatem
1 hr
  -> nie straszcie mnie :-)

agree  Kasia Ziolek
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
certificate of conformity
świadectwo zgodności


Explanation:
Ten termin jest stosowany oficjalnie - dokumenty np. Sejmu, Senatu, Ministerstwa Finansów, UKIE, np:

Z mocą od 1 października 2003 r., Państwa Członkowskie:

- uznają świadectwa zgodności nowych pojazdów wystawione na podstawie dyrektywy 70/156/EWG za nieważne do celów art. 7 ust. 1 tej dyrektywy, oraz
- mogą odmówić rejestracji, sprzedaży lub dopuszczenia do ruch nowych pojazdów, które nie są zaopatrzone w świadectwo zgodności na podstawie dyrektywy 70/156/EWG,...
http://europa.eu.int/eur-lex/pl/dd/docs/1996/31996L0079-PL.d...

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 08:42
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: si, si - świadectwo
23 mins
  -> :-). Niestety, np. Instytut Transportu Samochodowego zna wyłącznie certfikaty [:-/

agree  barwin
1 hr
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search