KudoZ home » English to Polish » Law (general)

good standing

Polish translation: poswiadczenie nieposzlakowanej opinii zawodowej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:27 May 23, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: good standing
...you must supply the document from your professional authority which confirms your registration and good standing with that authority.
Zhaba
Local time: 12:17
Polish translation:poswiadczenie nieposzlakowanej opinii zawodowej
Explanation:
Wiem, ze na pewno o to chodzi, bo mam z tym do czynienia na codzien w pracy, ale nie jestem pewna, czy np. Naczelna Izba Lekarska,ktora takie rzeczy wydaje nie ma na to jakiejs formalnej nazwy...
Selected response from:

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 11:17
Grading comment
dzieki za szybka pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1poswiadczenie nieposzlakowanej opinii zawodowej
Joanna Carroll
4 +1dobra reputacja / opinia
bartek
3dobra reputacja / opinia
ZenonStyczyrz


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dobra reputacja / opinia


Explanation:
Tak to tu widzę

ZenonStyczyrz
Local time: 12:17
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dobra reputacja / opinia


Explanation:
b

bartek
Local time: 12:17
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1993

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Infotradus
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
poswiadczenie nieposzlakowanej opinii zawodowej


Explanation:
Wiem, ze na pewno o to chodzi, bo mam z tym do czynienia na codzien w pracy, ale nie jestem pewna, czy np. Naczelna Izba Lekarska,ktora takie rzeczy wydaje nie ma na to jakiejs formalnej nazwy...

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 231
Grading comment
dzieki za szybka pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cquest: też tak to tłumaczyłem jeśli chodzi o lekarzy
10 mins
  -> dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search