tax credit

Polish translation: ulga podatkowa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tax credit
Polish translation:ulga podatkowa
Entered by: Magdalena Mucowska

10:17 Jul 18, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / taxes
English term or phrase: tax credit
If you have a tax credit, your taxes are reduced by the amount of your credit. You can get tax credits for purposes such as child care expenses and the earned income credit for low-income taxpayers.
- to jest definicja, ale jak to przetłumacyć? Kwota wolna od podatku?
Magdalena Mucowska
Local time: 08:56
ulga podatkowa
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/1015136
Selected response from:

bartek
Local time: 08:56
Grading comment
Dzięki wszytkim odpowiadzjącym!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ulga podatkowa
bartek
5zasiłek "tax credit"
Mariusz Kuklinski


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ulga podatkowa


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/1015136

bartek
Local time: 08:56
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1997
Grading comment
Dzięki wszytkim odpowiadzjącym!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arletad: w UK zwłaszcza w kontekście Social Services mówi się o kredycie podatkowym (Oxford PWN oraz Słownik prawa Collinsa))
3 hrs

agree  legato
5 hrs

agree  jerzykowo: Tyle że to jest wyłącznie odliczenie od podatku (nie od np. dochodu)
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3669 days   confidence: Answerer confidence 5/5
zasiłek "tax credit"


Explanation:
Zasiłek ten nie ma nic wspólnego z podatkiem, jego nazwa nie odzwierciedla jego istoty, trzeba więc albo tłumaczyć go opisowo ("working tax credit" - zasiłek "tax credit" przyznawany osobie pracującej w rodzinie której dochód nie przekracza 25 tysięcy funtów rocznie; child tax credit - zasiłek "tax credit" na dziecko w rodzinie, w której dochód nie przekracza 50 tys. funtów rocznie) albo poddać się i pisać zasiłek "tax credit" bez wchodzenia w szczegóły, co osobiście proponuję.

Mariusz Kuklinski
United Kingdom
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search