KudoZ home » English to Polish » Law (general)

portable/assumable mortgage

Polish translation: kredyt z mozliwoscia cesji/zmiany przedmiotu finansowania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:portable/assumable mortgage
Polish translation:kredyt z mozliwoscia cesji/zmiany przedmiotu finansowania
Entered by: Kathy O
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 Feb 18, 2006
English to Polish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: portable/assumable mortgage
rodzaj kredytu hipotecznego
Kathy O
Canada
Local time: 01:24
kredyt z mozliwością cesji/zmiany przedmiotu finansowania
Explanation:
Jeżeli, idąc za tokiem rozumowania Bartka, są to dwa rodzaje kredytów, to może w ten sposób
Selected response from:

Maciej Wild
Local time: 07:24
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4kredyt z mozliwością cesji/zmiany przedmiotu finansowania
Maciej Wild
4hipoteka z mozliwoscia zmiany dluznika
bartek


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hipoteka z mozliwoscia zmiany dluznika


Explanation:
Kozierkiewicz

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-02-18 15:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

Kathy - dalam Ci odpowiedz na "assumable mortgage" - portable jeszcze nie przetrwailam

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-02-18 16:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

no to wychodzi
hipoteka przenoszalna
LUB
wedlug innego podejscia - hipoteka zidywindualizowana / indywidualna, czyli przypisana do osoby

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-02-18 16:03:36 GMT)
--------------------------------------------------

lub
jak sugerujesz :-)

bartek
Local time: 07:24
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1993
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kredyt z mozliwością cesji/zmiany przedmiotu finansowania


Explanation:
Jeżeli, idąc za tokiem rozumowania Bartka, są to dwa rodzaje kredytów, to może w ten sposób

Maciej Wild
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Nie rozumiem tej odpowiedzi - która część odpowiada któremu kredytowi?
613 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search