Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: unwelcome sexual attention | | example of harassment at work |
| | | Polish translation:nieakceptowane zachowanie/zainteresowanie o charakterze seksualnym | Explanation: propozycja za cytowanym w linku kodeksem pracy...
Co to jest molestowanie seksualne?
Definicja molestowania seksualnego zawarta jest w Kdeksie pracy w art. 183a § 6, który mówi, iż: Dyskryminowaniem ze względu na płeć jest także każde nieakceptowane zachowanie o charakterze seksualnym lub odnoszące się do płci pracownika, którego celem lub skutkiem jest naruszenie godności lub poniżenie albo upokorzenie pracownika; na zachowanie to mogą się składać fizyczne, werbalne lub pozawerbalne elementy (molestowanie seksualne).
http://www.kobietaiprawo.pl/index.php?module=CMpro&func=view...
-------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2007-01-29 14:06:09 GMT) --------------------------------------------------
i jeszcze parę "gugli"
http://tinyurl.com/3xrf3w |
| Selected response from:
GingerR Local time: 16:33
| Grading comment Dziekuje bardzo! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |