KudoZ home » English to Polish » Law (general)

Assistant Chief Officer

Polish translation: Wice-dyrektor kuratorium

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:48 Mar 18, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Magistrate/Crown/Youth Courts
English term or phrase: Assistant Chief Officer
Osoba z Probation services (przypuszczam) podpisująca się pod tymi samymi dokumentami co Offender manager, informującymi o rozprawie lub o konsekwencjach np. niestawiennictwa na rozprawie sądowej.

Dziękuję
Konrad Dylo
Spain
Local time: 19:01
Polish translation:Wice-dyrektor kuratorium
Explanation:
cos w tym stylu
Selected response from:

Ewa Dabrowska
United Kingdom
Local time: 18:01
Grading comment
Dziękuję za pomoc i rozmowy... jednak pozostało "Zastępca Głównego Kuratora sądowego"... no cóż. MOże by tak jednak następnym razem zmienić na Wicedyrektor Służb Kuratorskich... ;-)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Wice-dyrektor kuratorium
Ewa Dabrowska
1 -1sekretarz sądowyyastee


Discussion entries: 10





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
assistant chief officer
sekretarz sądowy


Explanation:
w Polsce wezwania itd podpisuje sekretarz sądowy (jeśli nie sędzia osobiście)

yastee
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ewa Dabrowska: na pewno nie w UK.
26 mins
  -> pisałem że w Polsce.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assistant chief officer
Wice-dyrektor kuratorium


Explanation:
cos w tym stylu

Ewa Dabrowska
United Kingdom
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 146
Grading comment
Dziękuję za pomoc i rozmowy... jednak pozostało "Zastępca Głównego Kuratora sądowego"... no cóż. MOże by tak jednak następnym razem zmienić na Wicedyrektor Służb Kuratorskich... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search