GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:08 Mar 27, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SlawekW Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | należna kwota wypłaty |
| ||
3 | z zaległej wypłaty |
|
należna kwota wypłaty Explanation: imo -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2007-03-27 19:12:10 GMT) -------------------------------------------------- wynagrodzenia! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
z zaległej wypłaty Explanation: potrącona z zaległej wypłaty |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.