KudoZ home » English to Polish » Law (general)

licence and compliance

Polish translation: znaki towarowe, licencje i zagadnienia prawne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:licence and compliance
Polish translation:znaki towarowe, licencje i zagadnienia prawne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:41 Mar 30, 2007
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / compliance
English term or phrase: licence and compliance
for subsidiary companies
Celina
znaki towarowe, licencje i zagadnienia prawne
Explanation:
?
Selected response from:

yastee
Local time: 02:44
Grading comment
Dziekuje!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2znaki towarowe, licencje i zagadnienia prawneyastee


Discussion entries: 2





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
znaki towarowe, licencje i zagadnienia prawne


Explanation:
?

yastee
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 115
Grading comment
Dziekuje!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search