KudoZ home » English to Polish » Law (general)

satisfactorily examined

Polish translation: ustaliłem tożsamość stawającego na podstawie oryginalnych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:42 Sep 18, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: satisfactorily examined
poświadczenie podpisu przez notariusza w UK

And I confirm that his original identification documents have been satisfactorily examined and whose identity is verified by me.
makawa
Local time: 06:51
Polish translation:ustaliłem tożsamość stawającego na podstawie oryginalnych
Explanation:
dokumentów tożsamości, które mi przedłożył (ew. ustaliłem tożsamość...)

w takim stylu powie polski notariusz - i moim zdaniem po tej linii możesz to dynamicznie oddać
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 06:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ustaliłem tożsamość stawającego na podstawie oryginalnychMarek Daroszewski (MrMarDar)
4pomyślnie zweryfikowaneRobert Willam
3 +1zostały (przeze mnie) sprawdzone
inmb


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
have been satisfactorily examined
zostały (przeze mnie) sprawdzone


Explanation:
Z kontekstu raczej jasno wynika, że ze skutkiem pozytywnym

inmb
Local time: 06:51
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 586

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
1 hr
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pomyślnie zweryfikowane


Explanation:
raczej tak

Robert Willam
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ustaliłem tożsamość stawającego na podstawie oryginalnych


Explanation:
dokumentów tożsamości, które mi przedłożył (ew. ustaliłem tożsamość...)

w takim stylu powie polski notariusz - i moim zdaniem po tej linii możesz to dynamicznie oddać


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 489

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lota: a jeżeli chodzi o tożsamość zmarłego? Nieobecnego osobiście? Zmarły mógł coś podpisać, ale już nie stawiać się osobiście. Co eliminuje "stawającego".
3 hrs
  -> i ten zmarły składał podpis? beats me! :-) ale w innym kontekście przyznałbym Tobie rację!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search