KudoZ home » English to Polish » Law (general)

Manager of partnerships

Polish translation: kierownik ds. współpracy (z partnerami)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:03 Sep 19, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Manager of partnerships
Pod nieczytelnym podpisem widnieje taki napis
czy tu chodzi moze o Dyrektora ds. Spółek Publicznych ?

Czy jest może jakies bardziej wiarygodne tłumaczenie?

Dzięki.
Merix
Poland
Local time: 02:21
Polish translation:kierownik ds. współpracy (z partnerami)
Explanation:
Szedłbym bardziej w tę stronę.

Spólka publiczna to 'public company'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-19 09:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

W takim razie może chodzić o współpracę z partnerami publicznymi, współpracę z opinią publiczną itp., czyli taki rodzaj współpracy, w który są angażowani przedstawiciele ogółu stron, na które wpływa działalność danej firmy.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-19 10:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

No to musimy poczekać na opinie specjalistów.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 02:21
Grading comment
Pasowało, choć jakoś inaczej też napisałem :) Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2kierownik ds. współpracy (z partnerami)
Maciek Drobka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
manager of partnerships
kierownik ds. współpracy (z partnerami)


Explanation:
Szedłbym bardziej w tę stronę.

Spólka publiczna to 'public company'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-19 09:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

W takim razie może chodzić o współpracę z partnerami publicznymi, współpracę z opinią publiczną itp., czyli taki rodzaj współpracy, w który są angażowani przedstawiciele ogółu stron, na które wpływa działalność danej firmy.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-19 10:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

No to musimy poczekać na opinie specjalistów.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 430
Grading comment
Pasowało, choć jakoś inaczej też napisałem :) Dzięki!
Notes to answerer
Asker: Przepraszam, zapomnialem dopisać, manager of PUBLIC partnerships.

Asker: Tak, wiem o co chodzi, ale potrzebuje wiarygodnego tłumaczenia, jeśli takowe istnieje :)

Asker: Jednak chodziło o Dyrektora ds. Spółek Publicznych


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Willam: chociaż "partnership" to także nazwa naszej dawnej spółki cywilnej
6 mins
  -> Trudno się spodziewać, żeby tu chodziło o spółki cywilne. Ale b. dziekuję za doprecyzowanie mojej odpowiedzi.

agree  skisteeps: Tak mi się wydaje, choć niektórych tytułów nie powstydziłby się Orwell i jego doublespeak.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Pasowało, choć jakoś inaczej też napisałem :) Dzięki!




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search