GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:06 Nov 8, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / petition for dissolution of marriage | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 15:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zarządzenie wszelkich innych środków prawnych, które Sąd uzna za stosowne |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
zarządzenie wszelkich innych środków prawnych, które Sąd uzna za stosowne Explanation: ...powód prosi/wnosi o zarządzenie wszelkich innych środków prawnych, które Sąd uzna za stosowne/właściwe WHEREFORE, Plaintiff demands judgment against Defendants for damages, including both compensatory and punitive damages, for costs of suit and counsel fees and for such other relief as may be just. http://tinyurl.com/2ezwz5 http://tinyurl.com/2gpuoo http://tinyurl.com/yvefws http://tinyurl.com/yp87rl -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-08 23:32:51 GMT) -------------------------------------------------- Może lepiej: ...powód/ka prosi/wnosi o zasądzenie na jego/jej rzecz wszelkich innych kwot/należności i środków prawnych, które Sąd uzna za stosowne/właściwe http://tinyurl.com/yvmmqj http://tinyurl.com/27w2yd -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-08 23:34:21 GMT) -------------------------------------------------- http://tinyurl.com/2azpgz http://tinyurl.com/2bevcj |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.