KudoZ home » English to Polish » Law (general)

Travelers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:46 Jan 12, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Travelers
Wyżej zamieszczony termin, podobnie jak uprzednio przeze mnie podany, pochodzi z pisma "Notice of Decision" sporządzonego przez Workers Compensation Board w stanie Nowy Jork:

Oto całość: "Travelers to produce a consultant's report if it wishes to do so. Case continued".

Do czego, do licha, odnosi się ten "travelers" i co to jest za paskudztwo? Nigdzie wcześniej w tym dokumencie nie ma o tym wzmianki.
Dariusz Saczuk
United States
Local time: 06:05
Advertisement


Summary of answers provided
4nazwa własnaKim Hamilton


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
travelers
nazwa własna


Explanation:
jest to nazwa zakładu pracy w Czcinkach na przedmieściu Krakowa, nie słyszałeś o nich?

Example sentence(s):
  • Zakład pracy został przegrany.
Kim Hamilton
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search