GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:12 Feb 13, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zofia Wislocka Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sprawa została przygotowana do rozprawy i należycie przedłożona (a Sąd zapoznał się z jej aktami) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
this cause ready for hearing and being duly submitted,... Sprawa została przygotowana do rozprawy i należycie przedłożona (a Sąd zapoznał się z jej aktami) Explanation: Nie spotkalam sie z takim zwrotem w polskich dokumentach, ale chyba powyzsza propozycja jest akceptowalna .. ? :) zw |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.