GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Feb 14, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zofia Wislocka Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | składając/przedstawiając wymagane dokumenty |
| ||
4 | powyzej w notach do Asker |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
składając/przedstawiając wymagane dokumenty Explanation: Ale całość trzeba nieco na polską składnię przerobić ;-) -------------------------------------------------- Note added at   25 min (2008-02-14 12:09:44 GMT) -------------------------------------------------- ... o konsekwencjach wynikających z niedopełnienia przez osobę ubiegającą się o [w zależności od kontekstu] następujących formalności: przedstawienie ... dokumentów ... To taka moja robocza wersja :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
powyzej w notach do Asker Explanation: bo wlasciwie dopiero tlumaczenie calosci daje orientacje o co chodzi :) zw |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.