KudoZ home » English to Polish » Law (general)

no order

Polish translation: niewydanie nakazu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:57 Mar 7, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Family law
English term or phrase: no order
The court has a duty to consider whether the making of >>> "no order"
Marta Gabrych
Local time: 00:49
Polish translation:niewydanie nakazu
Explanation:
w zdaniu: powstrzymanie się od wydania jakiegokolwiek nakazu
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 18:49
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3niewydanie nakazu
Tomasz Poplawski


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niewydanie nakazu


Explanation:
w zdaniu: powstrzymanie się od wydania jakiegokolwiek nakazu

Tomasz Poplawski
Local time: 18:49
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 410
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search