KudoZ home » English to Polish » Law (general)

of record/ record

Polish translation: tu: wymienieni w dokumentacji (Spółki)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:39 Mar 9, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: of record/ record
A special meeting of stockholders shall be called by the Secretary upon the written request, stating the purpose of the meeting, of stockholders who together own of record a majority of the outstanding shares of each class of stock entitled to vote at such meeting.

pojawiaja sie tez "stockholders of record" oraz "record date"

If the adjoummenl is for more than thirty days, or if after the adjoumment a new record date is fixed for the adjourned meeting, a notice of the adjourned meeting shall be given to each stockholder of record entitled to vote at the meeting.

chodzi o statut spolki
Django
Poland
Local time: 10:34
Polish translation:tu: wymienieni w dokumentacji (Spółki)
Explanation:
Najbezpieczniej będzie tłumaczyć to jak wyżej.

Być może w pewnym węższym znaczeniu to mogą być "nominee shareholders" (czyli nominalni wspólnicy / akcjonariusze); jeśli Twój tekst dotyczy spółek znajdujących się w rajah podatkowcyh, jest to dość prawdopodobne.
Selected response from:

inmb
Local time: 10:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2tu: wymienieni w dokumentacji (Spółki)
inmb


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
of record
tu: wymienieni w dokumentacji (Spółki)


Explanation:
Najbezpieczniej będzie tłumaczyć to jak wyżej.

Być może w pewnym węższym znaczeniu to mogą być "nominee shareholders" (czyli nominalni wspólnicy / akcjonariusze); jeśli Twój tekst dotyczy spółek znajdujących się w rajah podatkowcyh, jest to dość prawdopodobne.

inmb
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 586

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iwona Palka: tak
3 hrs
  -> dzięki!

agree  Anna Panas-Galloway
3162 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search