KudoZ home » English to Polish » Law (general)

drug product application

Polish translation: wniosek o zatwierdzenie leku/wyrobu leczniczego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drug product application
Polish translation:wniosek o zatwierdzenie leku/wyrobu leczniczego
Entered by: MMcHugh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:28 Mar 10, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / clinical trials
English term or phrase: drug product application
W umowie o wykonanie badania klinicznego znajduje sie taka definicja:
A “Debarred Individual” is an individual who has been debarred by a Competent Authority or from providing services in any capacity to a person that has an approved or pending drug product application or registration for marketing authorization.
czy tutaj drug product application oznacza wniosek o dopuszczenie leku do obrotu?
MMcHugh
Local time: 06:12
wniosek o zatwierdzenie leku/wyrobu leczniczego
Explanation:
zależnie od tego, na ile powielasz urzędniczy żargon
inna opcja: wyrobu/produktu medycznego
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 00:12
Grading comment
Dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2wniosek o zatwierdzenie leku/wyrobu leczniczego
Tomasz Poplawski


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wniosek o zatwierdzenie leku/wyrobu leczniczego


Explanation:
zależnie od tego, na ile powielasz urzędniczy żargon
inna opcja: wyrobu/produktu medycznego

Tomasz Poplawski
Local time: 00:12
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 410
Grading comment
Dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  whole grain
14 hrs

agree  Roman Kozierkiewicz
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search