KudoZ home » English to Polish » Law (general)

defence statement

Polish translation: odpowiedź na akt oskarżenia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defence statement
Polish translation:odpowiedź na akt oskarżenia
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Apr 1, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / criminal law
English term or phrase: defence statement
odpowiedź na akt oskarżenia?
motyl
United Kingdom
Local time: 10:57
odpowiedź na akt oskarżenia
Explanation:
4. If your case is to be tried in the Crown Court, you must give the prosecutor and the court a "defence statement" containing certain information about your defence. This must (a) set out in general terms the nature of your defence, i.e. the reasons for your intention to plead not guilty, (b) state the matters on which you disagree with the prosecution, and (c) state in each case the reason why you disagree. 5. If you have an alibi, you must give details of the alibi in the defence statement, including - (a) if you know it, the name and address of any witness you believe is able to give evidence in support of the alibi, or (b) any information you have which might be useful in finding any such witness.
http://tinyurl.com/2x8gqb

Tak, oznacza to, że Panu został postawiony zarzut aktem oskarżenia i prokurator przekazał go wraz z aktami do sądu celem rozpoznania sprawy i wydania wyroku. Proszę w terminie 7 dni od daty doręczenia zawiadomienia przesłać odpowiedź na akt oskarżenia, poruszając wszystkie kwestie, że to Pana kolega dokonał przestępstwa, wykorzystując Pana dane, a prokurator te okoliczności pomija. Nadto proszę również wnieść wniosek do prezesa sądu o skierowanie sprawy na posiedzenie celem zwrotu sprawy prokuratorowi w celu usunięcia istotnych braków postępowania przygotowawczego. Opisać braki, tj. istotne okoliczności sprawy, które bez wyjaśnienia nie pozwalają na rzetelny akt oskarżenia i prawidłowy proces.
http://tinyurl.com/2fmaxe
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 11:57
Grading comment
zgadzam sie! dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2odpowiedź na akt oskarżeniaPolangmar
3 +1odpowiedź na pozew
Jarosław Napierała
3obrona
Danuta Ruranska


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
odpowiedź na pozew


Explanation:
wg słownika to jest dokładnie jw. + "zawierająca zarzuty obrony" ewentualnie dodatkowo

Jarosław Napierała
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: no tak, ale pozew to w postepowaniu cywilnym , a tu chodzi o karne zastanwialam sie ejszcze nad oswiadczenie obrony, ale w polskim prawie mowi sie odpowiedz na akt oskarzenia/pozew w zaleznosci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obrona


Explanation:
w ogólnym sensie wszystkich wypowiedzi obrony/adwokata/samego oskarżonego?

Danuta Ruranska
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
odpowiedź na akt oskarżenia


Explanation:
4. If your case is to be tried in the Crown Court, you must give the prosecutor and the court a "defence statement" containing certain information about your defence. This must (a) set out in general terms the nature of your defence, i.e. the reasons for your intention to plead not guilty, (b) state the matters on which you disagree with the prosecution, and (c) state in each case the reason why you disagree. 5. If you have an alibi, you must give details of the alibi in the defence statement, including - (a) if you know it, the name and address of any witness you believe is able to give evidence in support of the alibi, or (b) any information you have which might be useful in finding any such witness.
http://tinyurl.com/2x8gqb

Tak, oznacza to, że Panu został postawiony zarzut aktem oskarżenia i prokurator przekazał go wraz z aktami do sądu celem rozpoznania sprawy i wydania wyroku. Proszę w terminie 7 dni od daty doręczenia zawiadomienia przesłać odpowiedź na akt oskarżenia, poruszając wszystkie kwestie, że to Pana kolega dokonał przestępstwa, wykorzystując Pana dane, a prokurator te okoliczności pomija. Nadto proszę również wnieść wniosek do prezesa sądu o skierowanie sprawy na posiedzenie celem zwrotu sprawy prokuratorowi w celu usunięcia istotnych braków postępowania przygotowawczego. Opisać braki, tj. istotne okoliczności sprawy, które bez wyjaśnienia nie pozwalają na rzetelny akt oskarżenia i prawidłowy proces.
http://tinyurl.com/2fmaxe

Polangmar
Poland
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3739
Grading comment
zgadzam sie! dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kan_Kaiko
12 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  Izydor --
13 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 6, 2008 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/583122">motyl's</a> old entry - "defence statement" » "odpowiedź na akt oskarżenia"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search