KudoZ home » English to Polish » Law (general)

no admissions are made to the prosecution case

Polish translation: akt oskarżenia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prosecution case
Polish translation:akt oskarżenia
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Apr 1, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / criminal law
English term or phrase: no admissions are made to the prosecution case
jak to ladnie ujać? zdanie pochodzi z defence statement

nie jest to przyznanie się oskarżonego do zarzucanych czynow??
nie jest to uznanie (twierdzen) aktu oskarzenia???
motyl
United Kingdom
Local time: 04:57
nie przyznaje się do zarzucanych czynów, nie przyznaje się do zarzutów zawartych w akcie oskarżenia
Explanation:
Czyli:
- oskarżony nie przyznaje się do zarzucanych czynów
- oskarżony nie przyznaje się do zarzutów zawartych w akcie oskarżenia

Zamiast "okarżony" można dać imię i nazwisko lub użyć wyrażenia "oskarżony Jan Nowak".

http://tinyurl.com/28yd43
http://tinyurl.com/2h3fl5
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 05:57
Grading comment
obie podpowiedzi sa dobre-dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1nieprzyjęcie zarzutow prokuratora
Andrew Stanleyson
4nie przyznaje się do zarzucanych czynów, nie przyznaje się do zarzutów zawartych w akcie oskarżeniaPolangmar


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nieprzyjęcie zarzutow prokuratora


Explanation:
ani twiredzeń dotyczących faktów i innych twierdzeń,

Andrew Stanleyson
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danuta Ruranska: agree
28 mins
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nie przyznaje się do zarzucanych czynów, nie przyznaje się do zarzutów zawartych w akcie oskarżenia


Explanation:
Czyli:
- oskarżony nie przyznaje się do zarzucanych czynów
- oskarżony nie przyznaje się do zarzutów zawartych w akcie oskarżenia

Zamiast "okarżony" można dać imię i nazwisko lub użyć wyrażenia "oskarżony Jan Nowak".

http://tinyurl.com/28yd43
http://tinyurl.com/2h3fl5

Polangmar
Poland
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3739
Grading comment
obie podpowiedzi sa dobre-dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 6, 2008 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/583122">motyl's</a> old entry - "no admissions are made to the prosecution case" » "nie przyznaje się do zarzucanych czynów, nie przyznaje się do zarzutów zawartych w akcie oskarżenia"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search