Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:52 Jul 12, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law
English term or phrase:Community Support Officer
Would you translate it as "dzielnicowi"? or is there another word for it? thanx