ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Law (general)

prosecution team

Polish translation: zespół prokuratorski


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prosecution team
Polish translation:zespół prokuratorski
Entered by: Piotr Czyżewski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:54 Nov 4, 2009
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: prosecution team
czy to grupa dochodzeniowa moze? uzywane podzcas zatrzymania w areszcie za zaklocanie porzadku publicznego.
sprawa ma byc przekazana wlasnie prosecution team.
marta14
zespół prokuratorski
Explanation:
Grupa dochodzeniowa to IMHO byłoby raczej "investigative team."

Może to coś wyjaśni (pierwsze dwa akapity). CPS to Crown Prosecution Service.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-11-04 11:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

No tak, zapomniałem linka wkleić:
http://theanonymousprosecutor.blogspot.com/2009/08/prosecuti...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-11-04 11:15:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/ylz2frx
Selected response from:

Piotr Czyżewski
Poland
Local time: 21:43
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4zespół prokuratorski
Piotr Czyżewski


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
zespół prokuratorski


Explanation:
Grupa dochodzeniowa to IMHO byłoby raczej "investigative team."

Może to coś wyjaśni (pierwsze dwa akapity). CPS to Crown Prosecution Service.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-11-04 11:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

No tak, zapomniałem linka wkleić:
http://theanonymousprosecutor.blogspot.com/2009/08/prosecuti...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-11-04 11:15:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/ylz2frx

Piotr Czyżewski
Poland
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
4 hrs
  -> Dzięki :)

agree  akkek
6 hrs
  -> Dzięki :)

agree  ~Ania~
11 hrs
  -> Dzięki :)

agree  Polangmar
12 hrs
  -> Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2009 - Changes made by Piotr Czyżewski:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: