ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Law (general)

and thereafter

Polish translation: następnie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:48 Nov 7, 2009
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: and thereafter
umowa o pracę
UK
Your rate of pay is currently 6 per hour and thereafter as itemised on the pay slip, which you receive with your pay.
makawa
Local time: 00:24
Polish translation:następnie
Explanation:
Następnie, potem, ewent. od tego momentu
Selected response from:

ankosss
Grading comment
ta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1następnieankosss
4 +1od tej poryKarol Sęk
2 +1od chwili obecnej
akkek


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
następnie


Explanation:
Następnie, potem, ewent. od tego momentu

ankosss
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
ta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Na to wygląda - choć to dziwne, że pracodawca ma prawo zmniejszyć w każdej chwili wynagrodzenie prawie do zera.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
od chwili obecnej


Explanation:
niepewna propozycja: powiazac currently and thereafter i zastapic polskim od chwili obecnej (czyli obecnie i nastepnie)

akkek
United Kingdom
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krzysztof Kajetanowicz
7 mins
  -> dziękuję

neutral  Polangmar: Takie łączenie jest ryzykowne - może to być nadinterpretacja oryginału: http://tinyurl.com/yzyu62q
11 hrs
  -> dziękuję za wazne zastrzezenie
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
od tej pory


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-11-07 13:06:56 GMT)
--------------------------------------------------

ewentualnie: dalej

Karol Sęk
Poland
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krzysztof Kajetanowicz
10 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: