ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Law (general)

moral calculus

Polish translation: aspekt moralny


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:55 Nov 29, 2009
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: moral calculus
When Newman met her new client for the first time in a sunny, wood-paneled courtroom on the 21st floor of a federal building in downtown Manhattan, she did not agonize over the moral calculus of defending a suspected terrorist.

Read more: http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1003226,00....


Tutaj niestety nie mam żadnego pomysłu jak to poprawnie przetłumaczyć. Z góry dziękuję za pomoc:))
justyska
Polish translation:aspekt moralny
Explanation:
...nie zadręczała sie aspektem moralnym obrony...
troszeczke to upraszcza cale zdanie, ale wydaje mi sie, ze oddaje sens


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-11-30 00:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

byc moze jeszcze blizej
...nie zadreczala sie rozważaniem moralnego aspektu obrony

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-11-30 00:38:42 GMT)
--------------------------------------------------

calculus - kalkulowanie - rozważanie
ważymy (moralne) "za" i "przeciw" naszego postepowania
Selected response from:

Bubz
Local time: 09:23
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1aspekt moralnyBubz
4wybor etyczny
akkek
3 +1etyczność
Stanislaw Czech
4rachunek moralny
Adam Lankamer


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rachunek moralny


Explanation:
http://tinyurl.com/yeyouj3

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 21:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2249
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
etyczność


Explanation:
IMHO

Stanislaw Czech
United Kingdom
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 966

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: kwestie etyczne
4 hrs
  -> Dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wybor etyczny


Explanation:
propozycja

http://www.google.com/search?hl=pl&q=wybor etyczny&lr=&aq=f&...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-11-29 13:40:35 GMT)
--------------------------------------------------

albo moralnosc

akkek
United Kingdom
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aspekt moralny


Explanation:
...nie zadręczała sie aspektem moralnym obrony...
troszeczke to upraszcza cale zdanie, ale wydaje mi sie, ze oddaje sens


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-11-30 00:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

byc moze jeszcze blizej
...nie zadreczala sie rozważaniem moralnego aspektu obrony

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-11-30 00:38:42 GMT)
--------------------------------------------------

calculus - kalkulowanie - rozważanie
ważymy (moralne) "za" i "przeciw" naszego postepowania


Bubz
Local time: 09:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
4 days
  -> Dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: