ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Law (general)

sub-registrar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:42 Jan 23, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: sub-registrar
... present all documents for registration at the office of Registrar or Sub-Registrar ...
chodzi o Indie
bagheera2010


Summary of answers provided
3zastępca kierownika urzędu stanu cywilnego
IwonaASzymaniak


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zastępca kierownika urzędu stanu cywilnego


Explanation:
Taka dedukcja


IwonaASzymaniak
Poland
Local time: 18:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stanislaw Czech: zastępca to byłby raczej deputy, a próbując znaleźć odpowiedź trafiłem na sporo przypadków gdy równolegle występuje deputy i sub registrar
11 mins

neutral  Polangmar: Dedukcja nie bardzo znajduje potwierdzenie: http://tinyurl.com/6wxzfzr
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: