ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Law (general)

holds liable

Polish translation: obarcza odpowiedzialnością


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:holds liable
Polish translation:obarcza odpowiedzialnością
Entered by: Michał Cyfert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:05 Jan 25, 2012
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: holds liable
W zdaniu:
We herewith put you on notice that [nazwa producenta drukarek i tonerów] holds your company liable for all the damages it suffers as a result of the infringement.

Poniżej jest mowa o tym, że sprzedawca ma przekazać cały towar (tonery naruszające prawa patentowe firmy) i przekazać dane dostawcy i dane o sprzedaży.

Nie wiem, czy ten sprzedawca będzie pociągany do odpowiedzialności za wszystkie szkody, czy tylko ma przekazać ten towar i dane.
asia20002
Poland
Local time: 18:51
obarcza odpowiedzialnością
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Michał Cyfert
Local time: 18:51
Grading comment
Dziękuję, był to list mający charakter ostrzeżenia + żądanie zwrotu towarów, dlatego zdecydowałam się na takie tłumaczenie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1obciąża odpowiedzialnością
Dorota Pawlak
4 +1obarcza odpowiedzialnością
Michał Cyfert


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obarcza odpowiedzialnością


Explanation:
propozycja

Michał Cyfert
Local time: 18:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję, był to list mający charakter ostrzeżenia + żądanie zwrotu towarów, dlatego zdecydowałam się na takie tłumaczenie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaASzymaniak
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
obciąża odpowiedzialnością


Explanation:
Według słownika i przykładowych zdań

Example sentence(s):
  • http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/1,114881,3837859.html

    Reference: http://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=hold+sb+liable+fo...
Dorota Pawlak
Netherlands
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Hetmańczyk
3 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10 - Changes made by Michał Cyfert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: