Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: on the record | sedzia:
we are on the record in the matter of x vs. y |
| | | Tu: rozpoczynamy zapis protokolarny w sprawie... | Explanation:
Tak sedzia czesto otwiera sprawe jako sygnal dla protokolanta ze jest to poczatek nowej sprawy. Rownez, moze uzyc:"We are off the record now" jako sygnal dla protokolanta zeby nie zapisywac co nastapi pozniej.
Z lat praktyki na sali sadowej |
| Selected response from: Malina9 Local time: 12:51
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 8 - Changes made by Malina9: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |