ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Law (general)

laws and legislations

Polish translation: przepisy i ustawy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:laws and legislations
Polish translation:przepisy i ustawy
Entered by: Joanna Soltysinska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Jan 29, 2012
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: laws and legislations
Mam problem z określeniem stosunku zakresowego tych pojęć - nie wiem, czy wystarczą "prawa i ustawy", czy "laws" ma tu jakieś bardziej szczegółowe znaczenie (np. dotyczy precedensów sądowych).
Wyrażenie z tekstu o równouprawnieniu kobiet w prawodawstwie amerykańskim:

The chief focus of the women's movement was initially to enact laws and legislation to protect women's bodily and sexual autonomy.
Pawel Tomanek
Poland
Local time: 18:52
przepisy i ustawy
Explanation:
tak bym to ujęła, bo podejrzewam że chodzi zarówno o prawo federalne jak i przepisy w poszczególnych stanach - bez tworzenia tu zamieszania z case law/precedensami - trudno przecież przypuszczać, aby wspomniany ruch feministyczny żądał od sądów podjęcia wyroków czy decyzji z mocą wsteczną, aby powstały precedensy:)
Selected response from:

Joanna Soltysinska
Poland
Local time: 18:52
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4przepisy i ustawyJoanna Soltysinska


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przepisy i ustawy


Explanation:
tak bym to ujęła, bo podejrzewam że chodzi zarówno o prawo federalne jak i przepisy w poszczególnych stanach - bez tworzenia tu zamieszania z case law/precedensami - trudno przecież przypuszczać, aby wspomniany ruch feministyczny żądał od sądów podjęcia wyroków czy decyzji z mocą wsteczną, aby powstały precedensy:)

Joanna Soltysinska
Poland
Local time: 18:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5 - Changes made by Joanna Soltysinska:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: