https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/658258-irretrievable-breakdown-is-the-sole-ground-for-divorce.html

Irretrievable breakdown is the sole ground for divorce.

Polish translation: Jedyną podstawą do orzeczenia rozwodu jest nieodwołalny rozpad małżeństwa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Irretrievable breakdown is the sole ground for divorce.
Polish translation:Jedyną podstawą do orzeczenia rozwodu jest nieodwołalny rozpad małżeństwa
Entered by: Aleksandra Mentel

12:46 Mar 9, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Irretrievable breakdown is the sole ground for divorce.
Jak poprawnie wyrazić to językiem prawniczym?Dziekuje.
Aleksandra Mentel
Jedyną podstawą do orzeczenia rozwodu jest nieodwołalny rozpad małżeństwa
Explanation:
?
dostaje depresji, nie wie co z sobą zrobić, niezadowolony, ucieczka w choroby, szpitale, alkoholizm, diabetes, w końcu nieodwołalny rozpad rodziny.Ogólna ...
www.20six.de/previousEntries/1qlfoq6rn1qc0
Selected response from:

bartek
Local time: 03:41
Grading comment
Dziekuję wszystkim odpowiadającym!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Zupelny i trwaly rozklad pozycia stanowi wylaczna przeslanke rozwodu.
Monika Truszkowska-Pruchniewicz
4 +2Trwały rozpoad związku jest jedyną przyczyną rozwodu.
Ju (X)
4Jedyną podstawą do orzeczenia rozwodu jest nieodwołalny rozpad małżeństwa
bartek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
irretrievable breakdown is the sole ground for divorce.
Jedyną podstawą do orzeczenia rozwodu jest nieodwołalny rozpad małżeństwa


Explanation:
?
dostaje depresji, nie wie co z sobą zrobić, niezadowolony, ucieczka w choroby, szpitale, alkoholizm, diabetes, w końcu nieodwołalny rozpad rodziny.Ogólna ...
www.20six.de/previousEntries/1qlfoq6rn1qc0

bartek
Local time: 03:41
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1997
Grading comment
Dziekuję wszystkim odpowiadającym!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Trwały rozpoad związku jest jedyną przyczyną rozwodu.


Explanation:
Jak na poniższej stronie.


    Reference: http://www.kurierplus.com/issues/2002/k400/kp400-04.htm
Ju (X)
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  magdat: trwały i zupełny do rozwodu, zupełny do separacji, z tym, ýe podstawŕ rozwodu a nie tak jak pow
1 hr

agree  Ewa Nowicka: racja, tu: ground = podstawa
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Zupelny i trwaly rozklad pozycia stanowi wylaczna przeslanke rozwodu.


Explanation:
Vide ponizszy link

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 19:03:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Drugi link, tez z \"przeslanka\"

http://www.rzeczpospolita.pl/prawo/doc/Rozwod/czesc1.html#r1...


    Reference: http://www.justitia.pl/print.php?sid=458
Monika Truszkowska-Pruchniewicz
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Carroll: "podstawa"
1 hr
  -> Dzieki :-)

agree  Ewa Nowicka: racja, tu: ground = podstawa
1 hr
  -> Dzieki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: