"high" constitutional law, executive or operational measures
Polish translation: najwyższe prawo konstytucyjne
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:35 Aug 5, 2004
English to Polish translations [PRO] Law (general)
English term or phrase:"high" constitutional law, executive or operational measures
Cale zdanie: Not all of the Third Pillar concerns "high" constitutional law, many actions are not legislative initiatives but executive or operational measures.