KudoZ home » English to Polish » Law (general)

dual criminality

Polish translation: podwójna karalność

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dual criminality
Polish translation:podwójna karalność
Entered by: Dorota Strzyzewska-Kingori
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:53 Aug 8, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: dual criminality
"EAW Framework Decision abolishes dual criminality for serious offences, so an arrest warrant cannot be contested on the basis that it is for an activity not criminalised in the surrendering member state."
damiana
podwójna karalność
Explanation:
Drugą ważną przesłanką ekstradycji jest zasada podwójnej karalności czynu, która oznacza, że czyn będący podstawą wniosku ekstradycyjnego musi być czynem karalnym zarówno w państwie wzywającym, jak i państwie wezwanym.

--------------
Black's law dictionary:
dual criminality principle: a rule prohibiting the extradition of a fugitive unless the offense involves conduct that is criminal in both countries

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-08-08 11:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.senat.gov.pl/k5/dok/sejm/053/2144.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-08-08 11:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tu jeszcze artykuł na temat ENA i podwójnej karalności

http://www.e-gmina.pl/article.php?sid=3055
Selected response from:

Dorota Strzyzewska-Kingori
Netherlands
Local time: 18:05
Grading comment
Bardzo dziekuje za tak szczegolowe i cenne informacje.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5podwójna karalnośćDorota Strzyzewska-Kingori
4 +1zasada wzajemnego uznawania wykroczenia(przestępstwa)wrasz1


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zasada wzajemnego uznawania wykroczenia(przestępstwa)


Explanation:
ma to zastosowanie przy ekstradycji-kraj musi wydać przestępce ojczystemu krajowi tylko wtedy,kiedy popełnione przez niego wykroczenie jest również przestepstwem w kraju, w którym został schwytany


    www.homeoffice.gov.uk/crimpol/oic/extradition/bill/faq2.html#What is dual criminality?
wrasz1
Local time: 18:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Krahelska
14 mins

neutral  Dorota Strzyzewska-Kingori: jakieś referencje w j.polskim?
21 mins
  -> to jest calkowicie moja inwencja
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
podwójna karalność


Explanation:
Drugą ważną przesłanką ekstradycji jest zasada podwójnej karalności czynu, która oznacza, że czyn będący podstawą wniosku ekstradycyjnego musi być czynem karalnym zarówno w państwie wzywającym, jak i państwie wezwanym.

--------------
Black's law dictionary:
dual criminality principle: a rule prohibiting the extradition of a fugitive unless the offense involves conduct that is criminal in both countries

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-08-08 11:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.senat.gov.pl/k5/dok/sejm/053/2144.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-08-08 11:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tu jeszcze artykuł na temat ENA i podwójnej karalności

http://www.e-gmina.pl/article.php?sid=3055


    www.adwokatura.org.pl/ aktualnosci_prawaczlowieka_1201.htm
Dorota Strzyzewska-Kingori
Netherlands
Local time: 18:05
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 74
Grading comment
Bardzo dziekuje za tak szczegolowe i cenne informacje.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2005 - Changes made by Dorota Strzyzewska-Kingori:
FieldOther » Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search