KudoZ home » English to Polish » Law (general)

legal default

Polish translation: (transakcje) obarczone wadami prawnymi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Feb 13, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / report on real estate investments
English term or phrase: legal default
In case the transactions are in legal default the remarks concerning taxation ought to be verified.
Natalia Kreczmar
Local time: 05:48
Polish translation:(transakcje) obarczone wadami prawnymi
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 05:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4(transakcje) obarczone wadami prawnymi
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(transakcje) obarczone wadami prawnymi


Explanation:
IMHO

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2253
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sanctus
28 mins

agree  Grzegorz Kurek
2 hrs

agree  Piotr Kurek
6 hrs

agree  legato: Moze po prostu "z wadami"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search