global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

personal effects

Polish translation: rzeczy osobiste


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:05 Nov 11, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: personal effects
I give and bequeath unto XX all of my personal property and personal effects located in my apartment at....
Polish translation:rzeczy osobiste
here: ...wlasnosc osobista i rzeczy osobiste...

Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +1rzeczy osobisteJacek Krankowski



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rzeczy osobiste

here: ...wlasnosc osobista i rzeczy osobiste...


    Slownik terminologii prawniczej i ekonomicznej, Jaslan
Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota
44 mins

neutral  pidzej: przedmioty o.?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: