Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
|English term or phrase: legal theory|
...XXXX is not responsible for special, incidental, or consequential damages resulting from any breach of warranty, or under any other legal theory, including but not limited to lost profits, downtime, goodwill, damage...
tutaj:...lub wynikajace z innej podstawy prawnej
Selected response from:
|This is it! Thanks!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
34 mins confidence: 55 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations