Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: This entails defining the conditions for achieving transparency.|
|Article 86(2) of the Treaty applies to undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest. Article 86(3) of the Treaty requires the Commission to ensure the application of the provisions of Article 86 and to address appropriate directives or decisions to Member States. The interpretative provisions annexed to the Treaty by the Protocol on the system of public broadcasting in the Member States state that the provisions of the Treaty establishing the European Community shall be without prejudice to the competence of the Member States to provide for the funding of public service broadcasting in so far as such funding is granted to broadcasting organisations for the fulfilment of the public service remit conferred, defined and organised by each Member State, and in so far as such funding does not affect trading conditions and competition in the Community to an extent which would be contrary to the common interest, while the realisation of the remit of that public service shall be taken into account. In order to ensure the application of the provisions of Article 86 of the Treaty the Commission must have the necessary information. This entails defining the conditions for achieving transparency.|
Selected response from:
Local time: 05:19
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
15 mins confidence:
Drugie nieporozumienie to zadawanie tego rodzaju pytan w kategorii "latwe". Pomimo profesjonalizmu tlumaczy sekcji polskiej, wierz mi - te pytania naprawde nie sa latwe! Ponadto, poniewaz ProZ odchodzi od przyznawania punktow KudoZ za pytania "latwe", specjalisci rzadziej zagladaja do tej kategorii.
|Login to enter a peer comment (or grade)|34 mins confidence: 12 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations