11:01 Jun 8, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | uzupelnienie pozwu/dokumentu wszczecia postepowania |
| ||
4 | uzupelnione powodztwo |
| ||
2 | poprawiony pozew |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
uzupelnienie pozwu/dokumentu wszczecia postepowania Explanation: pierwsze dotyczy postepowan cywilnych, drugie sciagnalem z P.Collina, zeby je zastosowac do postepowania karnego, co do ktorego nie wiem jak to inaczej nazwac Nie wiem rozniez na ile poprawne jest "orzeczenie deklaratoryjne/ustalajace" zaproponowane przez P.Collina jesli chodzi o dalsza czesc zdania |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
poprawiony pozew Explanation: Ostrożna propozycja, jakkolwiek podany link może jest wła¶ciwym tropem. Zwłaszcza, że s± 'second', a nawet 'third amended complaint' Może istnieje lepszy termin pwk Reference: http://www.angelfire.com/nj/odszkodowania/current.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uzupelnione powodztwo Explanation: declaratory judgement- orzeczenie deklaratoryjne / ustalajace przepraszam, musze leciec, sprobuje pozniej |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.