KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

enter upon vis-a-vis rights

Polish translation: wstąpi/ nabędzie prawa w stosunku do

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enter upon vis-a-vis rights
Polish translation:wstąpi/ nabędzie prawa w stosunku do
Entered by: Magda1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:16 Jul 8, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: enter upon vis-a-vis rights
If ABC has fulfilled its obligation by virtue of this agreement it shall instantly enter upon your rights vis-a-vis the relevant members.
Magda1
Local time: 16:59
wst±pi/nabędzie prawa wobec/w stosunku do ...
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Piotr Kurek
Local time: 16:59
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3wst±pi/nabędzie prawa wobec/w stosunku do ...Piotr Kurek


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wst±pi/nabędzie prawa wobec/w stosunku do ...


Explanation:
propozycja

Piotr Kurek
Local time: 16:59
PRO pts in pair: 1716
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search