KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

terms of reference

Polish translation: specyfikacja wymagań przetargowych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:terms of reference
Polish translation:specyfikacja wymagań przetargowych
Entered by: kterelak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 Aug 20, 2002
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents / przetargi
English term or phrase: terms of reference
Tenderers must respect all instructions, terms of reference...
kterelak
Poland
Local time: 15:11
specyfikacja istotnych warunków zamówienia
Explanation:
chociaż może to się nazywać różnie, np. specyfikacja wymagań prztargowych.

Przetargi organizowane przez różne instytucje z funduszów Banku Światowego i PHARE posługują się specyfikacją wymagań przetargowych, tzw. TOR (Terms of Reference).
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 15:11
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5było jużPiotr Kurek
4specyfikacja istotnych warunków zamówienia
Andrzej Lejman


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
było już


Explanation:
patrz: http://www.proz.com/kudoz/247907

pwk

Piotr Kurek
Local time: 15:11
PRO pts in pair: 1716
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
specyfikacja istotnych warunków zamówienia


Explanation:
chociaż może to się nazywać różnie, np. specyfikacja wymagań prztargowych.

Przetargi organizowane przez różne instytucje z funduszów Banku Światowego i PHARE posługują się specyfikacją wymagań przetargowych, tzw. TOR (Terms of Reference).


    Reference: http://www.torn.com.pl/portal/TORNPAGE/!run.Page?Session_=_&...
Andrzej Lejman
Local time: 15:11
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search