current affairs clippings

Polish translation: wycinki z gazet/gazetowe dotyczace biezacych wydarzen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:current affairs clippings
Polish translation:wycinki z gazet/gazetowe dotyczace biezacych wydarzen
Entered by: Piotr Kurek

19:37 Oct 22, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: current affairs clippings
News and current affairs clippings and information services
zouzou
Local time: 23:03
wycinki z gazet/gazetowe dotyczace biezacych wydarzen
Explanation:
propozycja
pwk
Selected response from:

Piotr Kurek
Local time: 23:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wycinki na tematy biezace
Jacek Krankowski (X)
4prasowka
GingerR
3wycinki z gazet/gazetowe dotyczace biezacych wydarzen
Piotr Kurek
2globulki ;-)
pidzej


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wycinki na tematy biezace


Explanation:
JK

Jacek Krankowski (X)
PRO pts in pair: 2960

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malgorzata (Maggie) Hickey
38 mins

agree  Przemysław Szkodziński
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wycinki z gazet/gazetowe dotyczace biezacych wydarzen


Explanation:
propozycja
pwk

Piotr Kurek
Local time: 23:03
PRO pts in pair: 1716
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prasowka


Explanation:
tak tez niektorzy na to mowia, choc mi to przypomina szkole ;)

GingerR
Local time: 23:03
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 515
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
globulki ;-)


Explanation:
żargonowe wszelako wyrażenie, wzięte stąd, że wycinki dostarczać zwykła prenumeratorom firma "Glob"

pidzej
Poland
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1081
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search