KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

would merit a top of the range sentence

Polish translation: zasługiwałby na najwyzszy przewidziany wymiar kary

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:would merit a top of the range sentence
Polish translation:zasługiwałby na najwyzszy przewidziany wymiar kary
Entered by: bartek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Dec 29, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: would merit a top of the range sentence
would merit a top of the range sentence
beata
zasługiwałby na najwyzszy przewidziany wymiar kary
Explanation:
:-)
Selected response from:

bartek
Local time: 04:35
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10zasługiwałby na najwyzszy przewidziany wymiar kary
bartek


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
zasługiwałby na najwyzszy przewidziany wymiar kary


Explanation:
:-)

bartek
Local time: 04:35
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka
2 mins
  -> Dzięki :-)

agree  Piotr Kurek
3 mins
  -> Dzięki :-)

agree  Maciej Andrzejczak: Maciej Andrzejczak
17 mins
  -> Dzięki :-)

agree  leff
59 mins
  -> Dzięki :-)

agree  Roman Palewicz
1 hr
  -> Dzięki :-)

agree  pidzej: nawyższy lub zbliżony (note the "a")
1 hr
  -> ah, yes, indeed

agree  Adam Zakrzewski
1 hr
  -> Dzięki :-)

agree  GingerR
2 hrs
  -> Dzięki :-)

agree  maciejm
3 hrs
  -> Dzięki :-)

agree  Arkadiusz Witek
3261 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search