Polish translation: w staranny sposob nie przeprowadzil
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:16 Mar 27, 2003
English to Polish translations [PRO] Law/Patents / najem
English term or phrase:dilligently prosecute to completion
zwłoka w płatnościach ma być "nadrobiona" w ciągu 10 dni a potem...if such default is of such nature that it could not be completely remedied within such 10-day period, the Landlord did not commence, within such period, or did not thereafter dilligently prosecute to completion, all steps necessary to remedy such default...